Regard Sur Le Geste

Objet éditioral indépendant

A propos

Journaux

Classeur

VERSION FRANÇAISE















Ébaudi aux heures légères de mes rires blets devant le marchand resquillés de p’tit nègres

je guette cette foule qui ne sait faire foule

cette horde sans ordre

et qui, dans un élan furibond

vomit ses fatigues et meurtrissures

sur la plage de leurs songes, où l’eau se pare d’une noirceur abyssale

comme une mer sans fin, et le sable s’orne d’un rouge sanguin

s’étend sur les solives de ce corps marginé,

empoussiéré et voilé par des toiles d’araignées et des voiles négriers




Ce corps de mots

ce corps qui se cherche et se perd

percé et transpercé sur les poutres de la terrasse en bord de mer

avec vue sur le littoral colonial

quémande encore l’approbation d’un regard qui ne viendra jamais

fondu en noir


excerpt from Mackenzy Bergile’s poetry 
(in french)

























Mémoire béate comme une rivière de suie sous les ongles. 
Fondu en noir.

Consentement muet à la soumission, consentement liquide, une mer sans fond, sans bords, dont l’horizon ne se voit plus. Moi, ce corps dont l’identité éclatée en mille morceaux sur ces routes grises, ces ruelles délavées par des siècles de silence, a jailli comme une panthère noire, noire de la nuit, noire comme un chwal de bois, égarée sur la poussière d’une plantation blanche où même les ombres se taisent.

J’ai été abusé par les miroirs fables de Fernand Nathan, miroirs brisés, miroirs de verre sale, miroirs de fatras de mots, comme des corps de mots qui se dissolvent dans la poussière des heures mortes, des heures qui ne connaissent plus le nom du temps, et comme des corps de mots empoussiéré par les cendres d’une brûlure oubliée dans le ventre d’un esclave qui ne reconnaît plus son nom.

J’ai été abusé par les pourboires de la poussière, pourboires donnés à la bouche d’un vent morgue de silence engloutie dans la chair des pendules, pourboires en morceaux de glace brisé, gravés sur la peau d’un chwal qui chute dans l’ombre d’une horloge sans aiguilles, où les heures glissent comme des couleuvres en cire fondue.

Le temps tombe en éclats, se tord dans la prunelle d’un souvenir trop lourd pour la mémoire, trop lourd pour le monde.

Pourboires jetés  dans les squelettes des syllabes, son de frisson vocal sans bouche, bouches sans voix, la langue noyée dans une eau d’échos vides,  où chaque mot pèse mille tonnes d’oubli, de sables, de cendres.




excerpt from Mackenzy Bergile’s poetry 
(in french)













la dramaturgie est la revelation d’une respiration qui flotte entre ombre et clarté

un son de frisson qui émerge à la lisière de l’invisible

un instant où le monde se tait pour prêter l’oreille à la vérité intrinsèque d’un moment de vie

elle est ce murmure que l’on devine dans la peau des mots, ce fil serré qui relie l’aiguille du cri à la colline des voix basses

elle se coud dans l’intervalle des regards, comme une pupille suspendue au destin

le fil tendu entre deux inconnus qui se découvrent dans l’instant partagé de l’histoire qui les unit

la dramaturgie, c’est l’art de suspendre le temps, d’ouvrir une brèche dans la trame du réel

et laisser affleurer ce qui d’ordinaire se silence


excerpt from Mackenzy Bergile’s poetry 
(in french)



______________________________________________________________________________________________________________________________________________________




_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________














Mackenzy Bergile is a self-taught artist of multiple talents, born in Paris and based in Lorient. His rich and eclectic journey combines dance, music, and poetry, deeply influenced by his Haitian and French roots. He explores with great lucidity the interactions between the intimate and the political, freeing himself from traditional academic frameworks to develop a unique bodily language, merging diverse movement styles, particularly through Haitian traditional dances, hip-hop, jazz, and contemporary dance.

His musical work, centered around the piano, blends Baroque influences with Vodou resonances, creating pieces that summon history and the invisible. Mackenzy has collaborated with prominent figures in contemporary dance, such as Emmanuel Eggermont and Boris Charmatz, and composed for many films and dance companies. These experiences have allowed him to challenge the boundaries of dance and engage in a constant exploration of art as a transformative act.

Alongside his artistic projects, he founded with Inès Mauricio the Domaine Mauricio Bergile, a research center set in the heart of nature, merging permaculture with artistic practices. Slated to open in 2027, this domain will serve as a creative laboratory where artists and researchers can develop their projects in harmony with the environment, while exploring the connections between art, nature, and sustainability.

Always with Inès Mauricio, he also co-created Regard Sur Le Geste, an editorial project dedicated to analyzing the motivations behind artistic action, offering a unique perspective on the profound meanings hidden behind each gesture.




CREATION CALENDAR

18-22 november 2024 ⸺  Garage CCNRB, Rennes

10-14 december  2024 ⸺  Garage CCNRB, Rennes

20-24 january 2025  ⸺ La Balise, Lorient

10-14 february 2025 ⸺ CCNT, Tours

26 may - 05 june 2025  ⸺ Garage CCNRB, Rennes

8-12 september 2025 ⸺ Garage CCNRB, Rennes

13-23 october 2025 ⸺ Garage CCNRB, Rennes

03-14 november 2025 ⸺ Garage CCNRB, Rennes

PREMIÈRES

Second semester of 2025 
CHOREOGRAPHICAL OBJECT
2022-2025

Choregraphy, dramaturgy and texts  ⸺ Mackenzy Bergile

Interpretation ⸺ Mayvis William, Mackenzy Bergile 

Artistic collaboration ⸺ Inès Mauricio

Light design ⸺ Eduardo Abdala

Graphic design ⸺ Mackenzy Bergile, Inès Mauricio

Delegated Production ⸺ Collectif FAIRE-E - CCN de Rennes et de Bretagne

Co-production ⸺ CCN de Rennes et de Bretagne subventionné par le ministère de la Culture (Direction régionale des Affaires culturelles), Rennes Ville et Métropole, la région Bretagne et de Département d’Ille-et-VIlaine, CCN de Tours, Réseau Scalène (C.A.M.P., Extension Sauvage et I.C.E.) 

Support ⸺ CCN de Rennes et de Bretagne et Réseau Scalène (C.A.M.P., Extension Sauvage et I.C.E.)

FILE 01

AUTOTHERAPIE / UNBOLTING COLONIAL STATUES FROM OUR CONSCIOUSNESS



"Words and gestures are the builders or the demolishers of worlds."

Through the power of words and the precision of gestures, Mackenzy Bergile breaks the chains that stand against oblivion in order to repair the tragic stories whose endings remain unfinished, suspended in the void of forgetfulness.




© REGARD SUR LE GESTE - 2024